Monday, July 28, 2014

Fermentation dyeing Käymiskyyppi ja -värjäys


Viime viikon bloggauksen piiskuliemi antaa edelleen väriä. Se seisoi kuistilla viikon ja olin lisännyt liemeen lorauksen etikkaa ajatellen, että ehkä punaiset tanniinivärit sitten tarttuisivat paremmin lankaan, tämä vinkki on ollut Natural Dyes keskustelupalstalla nahan värjäykseen liittyen. Tummanpunaisen liemen pH oli nyt 4 ja laitoin sinne yhden purettamattoman vyyhdin lankaa, lämmitin ja annoin jäähtyä yön yli. Tämä lanka värjääntyi hyvin heleän vaalean oranssiksi, jotain samanlaista kuin verihelttaseitikkien jälkiväristä voisi tulla alunapuretuksella. On ihmeellistä miten paljon väriä näistä kasvihuoneessa fermentoituneista piiskuista on tullut väriä: lehtiä oli kilo ja olen nyt värjännyt liemellä 800g lankaa (joista tosin vain 200g tuli keltaista, loput näitä persikan sävyjä jotka eivät ole tarvinneet mitään puretusta)  ja edelleen liemi näyttää tummalta. Normaali keittomenetelmällä en olisi varmasti saanut värjättyä kuin enintäään 200g ja sitten jos olisin seisottanut lientä pari viikkoa, niin toiset saman verran. Nähtävästi piiskujen lehdissä ja monissa muissakin kasveissa on paljon erilaisia väriaineita, jotka sitten muuttuivat liemessä käymisen kautta käyttökelpoiseen muotoon värjäämiseen.

Tästä tuli mieleen tämä pari vuotta vanha juttu shades of lynx- blogissa eli fermentointivärjäys, jossa kasveja fermentoidaan/käytetään ensin viikko pari tai pidempään, ja sitten osalla lientä lasketaan ph happamaksi sitruunamehulla ja osalla nostetaan emäksiseksi tuhkalipeällä ja sitten värjätään kuumentamatta molemmilla liemillä peräjälkeen ilman muuta puretusta, hyvin luonnonmukaista. Tarkempaa selostusta yo blogissa englanniksi täällä, jatkuu täällä ja täällä.
En ole koskaan kokeillut juuri tuolla tavoin, mutta nyt tekisi kyllä mieli kokeilla. Olen muutenkin innostunut tällaisesta hitaasta värjäyksestä, ja olen saanut hyviä tuloksia seisottamalla väriliemiä jolloin niissä tapahtuu jotain ja uusia väriaineita muuttuu muotoon missä ne tarttuvat lankoihin. Kaikkiin luonnonväreihin tämä ei toimi, mm ei sienillä (nykyisen kokemukseni mukaan), mutta kasveilla sitä kannattaa kokeilla.

IN ENGLISH
Goldenrod bath which I wrote about last week is still giving me color. I kept it for a week in the porch, and I had added a glug of vinegar to the bath to lower the pH. In yahoo Natural Dyes discussion group it's been said that this way red tannins could become useful, at least when dyeing leather. The pH of my dark red bath was now 4, and I dyed one skein of unmordanted yarn in it, let cool overnight and got  quite nice clear light orange, a color I usually get from after bath of mushroom Cortinarius semisanguineus when using alum as a mordant. It is amazing how much I have dyed with one kilo of goldenrod leaves, now 800grams of yarn (though only 200g yellow, the rest different kind of peach and orange shades which didn't even need any mordanting), and still the bath looks dark. With normal boiling water method I could have dyed maybe 200grams of yellow and maybe another  200grams if I had let the bath macerate for couple of weeks after the first dyeing. It seems goldenrods and many plants contain many different dyes which become available only through lengthy fermenting/ macerating.

Couple of year ago there was a good tutorial in shades of lynx-blog about fermentation dyeing, more about it here and it continues here and here. I haven't tried it just that way, but I now I think I will try it. I am very interested in this kind of slow dyeing, and already I have good results by macerating used baths and then something happens in them and more dyes become soluble and attach to the yarn. This doesn't work with all naturally occurring dyes, I think mushrooms are best used straight away (to my current knowledge), but with plant material it is worth trying.


Kasvihuoneessa on ollut näillä helteillä niin kuuma, että päätin kokeilla josko nyt saisin indigon käymiskyypin onnistumaan. Edellisen kerran täällä, se ei onnistunut ja jätin sen sikseen, mutta jospa olisin oppinut jotain siitä. Näissä purkeissa on uutosta omasta väritattaresta, toinen tämän vuotista kasvihuoneesta ja toinen viime syksynä uutettua mitä olen säästänyt kellarissa lasipurkissa.

IN ENGLISH
It's been so hot this past week here, around 30°C  and sunny, so I decided to try once more indigo fermentation vat in my green house. Last time I tried it, here, I couldn't get it to work and was discouraged, but hopefully I have now learned something. In these jars I have extractions from my own japanese indigo, the other one from the plants inside the greenhouse and the other one is left from last autumn and kept cool in the cellar over the winter.


Ulkona kasvihuoneen seinustalla väritatar on kasvanut hyvin, mutta luulen, että se ei vielä ole valmis korjuuseen, kesäkuu oli niin viileä että vielä tarvitaan vajaa kuukausi ennenkuin alan korjata sitä värjäykseen.

IN ENGLISH
My japanese indigo growing outside is looking good, but I don't think it is yet ready for harvesting, June was so cold that I think it still need couple of weeks before it is ready.



Kasvihuoneessa kasvavat väritattaret ovat oikein isoja, nämä ovat täällä siksi, että jos ne kukkivat niin halla ei vie kukkia niin aikaisin kuin ulkona. Leikkasin muutamia kasveja ja sain 500g lehtiä, uutin ne mutta uutos näytti hiukan laihalta, ehkä esiasteita ei ollut vielä muodostunut tarpeeksi.
Tarkistin, että pH oli 10-11, ja lisäsin kiehautettua krappia ja vehnänlesettä bakteereille ravinnoksi, jotta käyminen alkaisi, aika lailla samoin kuin aiemminkin, mutta nyt vain hiukan vähemmän kuin aiemmin, koska käyminen oli silloin liian voimakasta ja pH putosi liian nopeasti ja tuli virhekäymistä ja siksi luultavasti kyyppi ei silloin onnistunut. Nyt taas käyminen ei meinannut alkaa, ja oli hyvin hidasta, pH ei pudonnut lainkaan. Jollei ole joku asia pielessä niin sitten jokin toinen, ei ole helppoa! Lämpö oli kuitenkin nyt lasipurkissa (verrattuna edellisen kerran ämpäriin) korkeampi, päivisin +40°C ja öisin +30°C eli uskoisin että se oli hyvin. Kolmantena päivänä purkin pinnalla oli kuparista hohdetta vaikka pH ei ollutkaan pudonnut.

IN ENGLISH
Japanese indigo which grows in the greenhouse is now quite big. They are inside only because when they flower late in the autumn, the night cold doesn't get to them so easily as if they were outside. I cut some plants and got 500grams of leaves, extracted the indigo, but the bath didn't look as strong blue as it should have, maybe there wasn't enough indigo precursors yet in them.
I checked the pH, it should be 10-11, and added some madder and wheat bran which I had boiled together, but now smaller amount of them than the last time when the fermentation was too rapid and pH dropped too fast and that was propably why the vat failed. 
This time the fermentation was slow to start and ph stayed up. If it isn't one thing then it is another, always something is not right! The temperature was now high in the glass jar (compared to the black bucket last time), 40°C in the daytime and 30°C during the nights, so I think that was good. On day 3 there was slight coppery sheen on top the vat.



Kokeilin silloin pikkuvyyhdillä 10 minuttia, ja vaikka se värjääntyi aivan oikein liemestä nostettaessa, niin väri oli hyvin hyvin hento sinertävä. Jätin purkin edelleen ja toivon, että käymistä alkaisi tapahtua. Tänään lisäsin siihen hiukan krappia ravinnoksi ja luulen, että se on nyt auttanut.

IN ENGLISH
I dipped a small skein to the jar, but after ten minutes is came out very very pale blue. I am keeping the jar and taking care of it, checking pH, stirring, and today I added some more madder to it to speed up the fermentation and I think it is helping.


Päivisin tosiaan lämmön kanssa ei ole ongelmia, mutta öisin tulee liian kylmä ja olenkin aina iltasin käärinyt purkit vanhaan villahuopaan joka pitää ne aika hyvin lämpimänä. Olen katsellut akvaariolämmittimiä, sellainen varmaan pitäisi hankkia kun ilmat viilenevät. (Pikkupurkki on tuoksuorakasta ammoniakissa)

IN ENGLISH
During the daytime the temperature has been fine, but nights are too cold and so I have wrapped an old woollen blanket around the jars, and it keeps the warmth quite well. I think I have to buy an aquarium heater when the days get cooler. (The small jar is Hydnellum suaveoles fermenting in ammonia)


Viime vuotiseen väritatar-uutokseen tehty purkki on nyt toista päivää ja vaikka eilen illalla tuli epätoivo kun mitään ei näyttänyt alkavan tapahtua niin tänään pH on pudonnut 9:n ja pinnalla on selvää käymistä. Tämä voi ehkä toimia kun nyt olen tarkkana! Jatkoraporttia seuraa ja kirjoitan sitten tarkalleen miten tein (onnistui tai ei). Haluaisin niin saada tämän onnistumaan vaikka edes pienessä mittakaavassa, ja sitten vähitellen oppisin millainen se on toimiessaan ja siitä sitten voisi jatkaa isompaan. Tietysti myös fruktoosikyyppiä omilla väritattarilla tai morsingolla pitäisi kokeilla jos vain on aikaa.

IN ENGLISH
The other big jar where there is japanese indigo extraction from last autumn was started only yesterday, and already last night I was feeling despair, nothing seemed to happen, but today it is better! The pH has dropped to 9 and in the surface there are bubbles and fermentation, so it may work after all if I'm careful and keep a close eye on it! I'll write later how it worked out and what I did in detail (whether it succeeded or not). I would so like to succeed in this, even in smaller scale in the jar, and then slowly learn what this vat is like and how it works, from there I could move to bigger vats. I should also try out fructose vat with my own grown japanese indigo and woad if I have time.

4 comments:

  1. Beautiful color from your fermented goldenrod!

    ReplyDelete
    Replies
    1. Thanks Sandra, I like it too, and it seemed very fast color, it didn't bleed when I washed it, and the best thing was that it didn't need mordanting at all.

      Delete
  2. Thanks so much for sharing your results, Leena! I can't wait to see what happens with he fructose vat and your home-grown blues. I hope you get a chance to try it this year.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Thank you Louisa:) Before I will use my own grown plants with fructose I would need to do more experimenting with natural indigo powder and fructose. I wouldn't want to waste my own grown if I can't get it to work with fructose:)

      Delete