Monday, June 21, 2010

Solar dyeing experiments 1 Aurinkovärjäyskokeiluja 1


Kesä Suomessa ei ole kovin otollinen aurinkovärjäyksille, mutta halusin kuitenkin kokeilla, miten luonnonvärit tarttuvat alhaisemmassa lämpötilassa kasvihuoneessa pelkässä auringon lämmössä. Monet luonnonvärit vaativat kuumaa, jotta ne kiinnittyvät, mutta Jenny Deanin Wild Color- kirjassa on lista kasveista, jotka antavat väriä jo alhaisemmissakin lämpötiloissa. Useimmat näistä ovat kuorivärejä, jotka sisältävät tanniineja, mutta kuten jo tiesin, myöskin krappi tarttuu huoneenlämössä. Lisäksi raparperinjuuri ja reseda ovat kirjan luettelossa.
Muutama vuosi aikaisemmin olen kerran kokeillut tätä, mutta silloin laitoin selvästi liian vähän väriaineita purkkiin, Jenny Dean sanookin, että aurinkovärjäyksessä väriaineita tarvitaan enemmän kuin tavallisessa kuumavärjäyksessä, ja toistaiseksi vähien kokemusteni perusteella olen täysin samaa mieltä.

Langat oli esipuretettu tavalliseen tapaan alunalla ja viinikivellä.
Tähän ensimmäiseen purkkiin laitoin kerroksittain luonnonindigolla värjättyä vaalean sinistä lankaa, kuivattuja raparperinjuuren paloja ja kokonaisia kokenilleja. Raparperinjuurta käytin saman verran painona kuin lankaa ja kokenillia 7g/100g lankaa. Kaiken päälle sitten hanalämmintä vettä ja purkki aurinkoon kasvihuoneeseen, jossa se sai olla 10 vrk.
Tämän ajan kuluttua, otin langat ja pesin ne, mutta otin myös kokenillin ja raparperinjuuren palat talteen ja värjäsin niillä sitten uudestaan kuumavärjäyksenä.
Aurinkovärjäyksessä raparperinjuuren keltainen oli tarttunut hyvin, itse asiassa juuria olisi voinut olla hiukan vähemmänkin, jotta vihreästä olisi tullut kirkkaampi eikä noin rusehtava. Kokenillia taas olisi pitänyt olla selvästi enemmän, sen väri ei tarttunut kovin voimakkaana, taikka sitten se kuuluu niihin väriaineisiin, jotka vaativat enemmän lämpöä, luulen näin itse asiassa.
Ei se kokenilli kuitenkaan hukkaan mennyt, kaadettuani purkista siivilöidyn liemen kattilaan ja värjättyäni sillä normaalilla tavalla 80 asteessa sain alimpana olevaa kaunista vadelmanpunaista. Lisäksi keitin vielä raparperinjuuret ja kokenillit kiehuen ja silläkin liemellä sain melko lailla samaa vadelmanpunaista. Selvästi raparperinjuuret olivat luovuttaneet enimmän värinsä jo aurinkovärjäyksessä ja kokenilli vasta kuumavärjäyksenä.

IN ENGLISH
Summer in Finland is not very good for solar dyeing, but I wanted to see how natural dyes work in lower temperatures, in a glassjar in my greenhouse, heated just by the sun. Most natural dyes need high temperatures to attach to the yarn, but in Jenny Dean's Wild Color, there is a list of plants which yield color even in lower temperatures. Most of these are barks, which contain tannins, but also madder, rhubarb root and weld are mentioned there.

I have tried solar dyeing once before, but at that time I used far too little of the plant material, and wasn't satisfied with the results. Jenny Dean says in her book that more dyestuff is needed when dyeing in lower temperatures than when dyeing in hot, and based on my little experience, I wholly agree.

I had pre-mordanted the yarns with alum and cream of tartar like I always do.
To this first jar I put yarns with a base color of light blue dyed with natural indigo, then dried rhubarb root pieces (the same weight as yarn), and whole cochineal (7% of the weight of the yarn), all in layers. Then tapwarm water over them all and let the jar sit in the sun in the greenhouse.
After ten days I emptied the jars, saved the liquid and the dyestuff pieces and washed the yarns.

Yellow from the rhubarb roots had worked well with solardyeing, actually even a smaller amount would have been enough, then the green (blue base+ yellow) would have perhaps been a little clearer and not so brownish green. On the other hand I didn't use enough cochineal, it looks very pale, or actually it could be one of the dyestuffs that need hot temperatures. I think that is it, cochineal needs hot to get darker colors.

Anyway, that cochineal didn't go to waste, I dyed with the liquid from the jar the usual way, in 80C and got nice medium raspberry red (picture far below). And I got yet another dyebath by boiling the leftover rhubarb roots and cochineal and got another batch of raspberry red yarns:)
Clearly the rhubarbroots had given most of their color already in the solar dyeing, while most of the cochineal color was released later in hot bath.



Friday, June 11, 2010

News from Dye Garden Väripuutarhajuttuja

Toukokuu kuluu aina taimien ja puutarhan parissa, nyt hallanvaara pitäisi olla ohi ja alkuviikosta sain istutettua loput taimet ulos paikoilleen. Tosin viime yönä näin unta, että aamulla oli maa valkoisena lumesta ja kaikki väritattaret olivat paleltuneet, ja kurpitsat. Huh, onneksi se oli vain unta.
Sininen väri on tärkein ja sitä varten kasvaa nyt taas vähän morsinkoa (Isatis tinctoria), kiinalaista morsinkoa (Isatis indigotica) ja eniten väritatarta (Persicaria tinctoria), yläkuvassa vasemmalla ja takana, vielä odottamassa istutusta.
Oikealla puolella olevassa laatikossa on myös värikasvin taimia, japanilainen heinä, Arthraxon hispidus, joka sisältää luteoliinia ja antaa keltaista väriä. Tämä on ensi kertaa kokeilussa, sain sen siemeniä ja pitihän niitä kylvää. En tiennyt miten se itää ja kasvaa, joten kylvin siemenet sisälle jo 28.3, ne itivät hyvin ja olisivat olleet valmiita ulosistutettaviksi jo aiemmin, mutta pelkäsin halloja.
Kuvassa näkyy lisäksi vilaus purjoja ja timjamia:)

IN ENGLISH
In May I am always busy with plants and garden, but now the fear for frosts is over and this week I have planted everything outside. Well, last night I dreamed that it had snowed during the night and all my japanese indigoes had died, and zucchinis, too. What a nightmare, good thing it was just a dream!
Blue is the most important color to grow dyeplants for, and I have now woad, chinese woad and most of all japanese indigo planted in my garden. In the top picture there are japanese indigoes in the left and back still waiting to be planted outside.
In the right there are also dyeplants. It is japanese grass, Arthraxon hispidus, which contains luteolin and should give yellow. This is the first time I am growing it, and it will be interesting to see what it is like. I wasn't sure how it will grow, so I sowed the seeds early, March 28th, and plants were ready to go outside already in May, but I was afraid of the frosts.
You can also see a glimpse of my leeks and thymes in the picture:)
Ulkona penkissä krappi (Rubia tinctoria) on talvehtinut hyvin, nämä elävät nyt kolmatta kesäänsä ja penkin jatkoksi tuli uusia tänä vuonna itäneitä taimia kymmenkunta. Karanneesta mansikan taimesta krappien keskellä ei pidä välittää, en vain raaskinut kitkeä sitä.
Alemmassa kuvassa on aiemmin keväällä istutettuja viime vuotisia värihernepensaan (Genista tinctoria). Nämä ovat kasvatettu siemenestä, mutta sain taimivaihdossa tänä keväänä myös Genista tinctoria 'Vancouver Gold' taimen, jonka pitäisi olla koristeellisempi kuin tavallinen värihernepensas. Hyvä juttu, että näitä tavallisia on enemmän, että saan niistä satoa värjäystä varten jos 'Vancouver Gold' on liian hieno siihen tarkoitukseen.

Saan keltaisen värin suurimmaksi osaksi puiden lehdistä, monivuotisista pietaryrtistä ja piiskuista, ja värihernepensaskin on monivuotinen. Yksivuotisia kasveja en siksi paljoa kasvata keltaista väriä varten, ainoastaan värireseda (Reseda luteola) olisi tärkeä, mutta tila loppui kesken sinisten kasvien viedessä suurimman osan.

IN ENGLISH
In my "red bed" madder is doing fine, this is the third year for these plants, and I got some more madder plants from seeds this year, too. Don't mind the one stray strawberry among madder, I was too tenderhearted to take it out:)
In the picture below there are Dyer's greenweed plants (Genista tinctoria). They are grown from seed and are not very big yet but they will grow. I also got this spring in a plant swap Genista tinctoria 'Vancouver Gold', it is supposed to be more decorative than the species, so it it good that I have more of these to harvest, if 'Vancouver Gold' is too pretty for harvesting:)

I get most of my yellows from tree leaves, perennials like goldenrod and tansy and also Dyer's greenweed is perennial, so I don't need to grow annual dyeplants for yellow, only weld (Reseda luteola) would have been good to have, but I ran out of space with so many blue plants.
Nyt kun puutarha on järjestyksessä (tai sen verran mitä nyt on), alkavat taas värjäykset. Puretuspata on kuumenemassa melkein joka päivä ja ensin olen värjännyt lankoja tarvikepaketteja varten. Lisää värejä tarvitaan myös torille ja nettikauppaankin.
Kasvihuoneeseen laitoin viime viikolla muutaman purkin aurinkovärjäykseen lankoja, niistä lisää myöhemmin. Onneksi on ollut aurinkoista, vaikka tänään sataakin.

IN ENGLISH
Now that the garden is in order (or as much as it can be), I have started to dye again.
I mordant yarn almost every day and first I have started to dye more yarn for the kits, I was almost out of some colors. More yarns are also needed for the market and for the online shop.
I have some solar dye experiments going on in the greenhouse, I'll write more about them later.
Luckily it has been sunny here lately even though today we get much needed rain (needed for the garden).